第112章
若是通用求救还好,但经由领航员鉴定,这道信号极大可能是一名无名客发出。
“虽然很久远,已经没什么人用了……但我还是记得曾有无名客使用这种通讯,将危险传达出去,避免能力不足的救援者免于此难。
” 在大多数情况下,它是用以警告的,而非求援。
可见其意味深长,了解其真正意思的人断然不会轻易发送该种信号,而一旦收到了……就说明有大问题。
阿蒙森别过卡卡瓦夏,拿着应许通过的证明前去某个地方。
果然,在活物踏上这里的几秒后,就有黑压压的虫群发出嘶嘶的鸣叫声,天空都变成了灰黑色,阿蒙森握紧口袋里的武器,无视周遭的怪异声响,径直穿过一堆堆的虫子,来到一架飞行器面前。
这像是被虫群袭击,然后不得不坠落于此的飞船,大小足以媲美一般的客用飞艇。
它外表破破烂烂,只有内部勉力维持着运转,这也让里头的几个倒霉蛋不至于被饥饿的虫群撕咬成碎片。
阿蒙森皱眉的看向越来越近的某只虫子,心道最新的防虫隐蔽喷雾效果不佳,并暗自做好了战斗的准备。
这些繁育的余孽与一般的小虫子不同,它会自体繁衍,或者说是一分为二,个头还不小,这里大部分的虫子都有着不亚于成年人类的体型,略微迟钝的扇动紫红色的半透明翅翼,狰狞的口器翕动着,似乎在寻找可能充作食物的东西。
它们大约是属于视力不佳的分支,被嗅觉所蒙蔽,绕着阿蒙森打转,像是鬼打墙一样,又没办法察觉。
但这绝不代表着它是容易被糊弄的东西:那么多人丧生于虫口,其凶残可见一斑。
法尔肯·阿蒙森身为领航员,不可能让乘员涉险,便以“人数越多,越可能引起虫群注意”为由,令其他前来的无名客在不远不近的地方等待,等到他
“虽然很久远,已经没什么人用了……但我还是记得曾有无名客使用这种通讯,将危险传达出去,避免能力不足的救援者免于此难。
” 在大多数情况下,它是用以警告的,而非求援。
可见其意味深长,了解其真正意思的人断然不会轻易发送该种信号,而一旦收到了……就说明有大问题。
阿蒙森别过卡卡瓦夏,拿着应许通过的证明前去某个地方。
果然,在活物踏上这里的几秒后,就有黑压压的虫群发出嘶嘶的鸣叫声,天空都变成了灰黑色,阿蒙森握紧口袋里的武器,无视周遭的怪异声响,径直穿过一堆堆的虫子,来到一架飞行器面前。
这像是被虫群袭击,然后不得不坠落于此的飞船,大小足以媲美一般的客用飞艇。
它外表破破烂烂,只有内部勉力维持着运转,这也让里头的几个倒霉蛋不至于被饥饿的虫群撕咬成碎片。
阿蒙森皱眉的看向越来越近的某只虫子,心道最新的防虫隐蔽喷雾效果不佳,并暗自做好了战斗的准备。
这些繁育的余孽与一般的小虫子不同,它会自体繁衍,或者说是一分为二,个头还不小,这里大部分的虫子都有着不亚于成年人类的体型,略微迟钝的扇动紫红色的半透明翅翼,狰狞的口器翕动着,似乎在寻找可能充作食物的东西。
它们大约是属于视力不佳的分支,被嗅觉所蒙蔽,绕着阿蒙森打转,像是鬼打墙一样,又没办法察觉。
但这绝不代表着它是容易被糊弄的东西:那么多人丧生于虫口,其凶残可见一斑。
法尔肯·阿蒙森身为领航员,不可能让乘员涉险,便以“人数越多,越可能引起虫群注意”为由,令其他前来的无名客在不远不近的地方等待,等到他